Onko tämä lasku, muistutus vai mainos?

Katleena Kortesuo

Suuressa maailmassa on jo pitkään ilmestynyt suosittu sisustuslehti Lantliv, ja nyt tästä on tullut Suomeenkin oma versionsa, Maalaisunelma. Tilasin sitä kolmen numeron pätkän, kun halvalla sai. Kyseessä ei siis ollut kestotilaus.

En ollut täysin tyytyväinen lehteen. Kuvat olivat kyllä laadukkaita, mutta osa niistä oli taitettu aivan liian pieniksi. Lisäksi koska suurin osa artikkeleista oli tehty Ruotsissa ja Tanskassa, useimpia kuvissa olleita tavaroita ei saa Suomesta. Päätin siis, etten uudista tilausta.

Sain kuukausi sitten laskun, mutta jätin sen maksamatta, koska tiesin tilanneeni vain pätkän.

Eilen tuli postissa jälleen varsin epäilyttävää markkinointia. Sain toisenkin laskun, vaikka tilaukseni on päättynyt. Laskun saatteessa ei sanottu, että paperilla voisi heittää vesilintua, vaan se antoi ymmärtää kirjeen olevan normaali lasku.

Saatteen alussa puhutaan muistuttamisesta ja saatteessa pyydetään maksamaan heti. Lisäksi allekirjoituksen jälkeen lukee (epäselvästi toisen tekstin alla), että jos lasku on jo maksettu, muistutuksen voi jättää huomiotta. Kaikki siis viittaa siihen, että lasku olisi oikea ja aiheellinen.

Klikkaa kuvaa suuremmaksi, niin voit lukea tekstin.


Kuinkahan moni maksaa tämän vahingossa, ja tilaus jatkuu edelleen?

Soitin asiakaspalveluun, jossa vastasi suomenruotsalainen asiakaspalvelija Susanna. Tarkistin vielä häneltäkin, että laskua ei tosiaan tarvitse maksaa. Hän kertoi, että Maalaisunelma lähettää aina pätkätilauksen perään kaksi laskua. Vasta jos asiakas ei maksa laskuja, tilaus katkaistaan. Hävytöntä huijaamista!

Laitan laskun tiedoksi kuluttajaviranomaisille, niin saamme kuulla heidän reaktionsa.

Tarinan opetus: Jos tuot ulkomaisen lehden Suomeen, ota ensin selvää suomalaisesta kuluttajansuojalaista. Siinä samalla voisit myös tehdä muutaman artikkelin Suomesta, etkä vain kääntää ulkomaisia juttuja.

12 kommenttia

  1. Hieno juttu! Lasku saa siellä laajemman yleisön. Toivottavasti Maalaisunelman laskutuskäytäntö muuttuu tämän myötä.

  2. Kieliasussa tökkäsi pahasti termi”tilisiirtokaavakkeista”Eikö tämä sanota Suomessa ”oheisilla tilisiirroilla”?Koko teksti on sarjasta ”valheen ja toden rajamailta”, juuri ja juuri sen verran totta, ettei ole täysi huijaus ja harhautus. Katleenan alustuksen jälkeen siihen osaa suhtautua kriittisemmin, kuin mitä kirjettä päivän posteista väsyneenä avatessa.

  3. Kiitos kommentista! Mukava kuulla, että postaukseni toimii herättelijänä.Olet muuten aivan oikeassa tuon kielellisen piirteen suhteen: tilisiirto olisi luontevampi termi kuin tilisiirtokaavake.

  4. Tuossa yritetään taiteilla juuri ja juuri toden rajamailla, mielestäni menee kuitenkin kirkkaasti huiputtamisen puolelle. Onhan olemassa tarjouskirjeitä joissa on mukana tilisiirtolomake vapaavalintaista maksua varten, mutta nekin ovat vain *tarjouksia* jotka *hyväksytään* maksamalla kyseinen maksu.Tämä on jo otsikossa nimetty isolla laskuksi. Lasku lähetetään vasta kun katsotaan olevan saatavia vastaanottajalta, sopimuskumppanilta. Nyt ei kuitenkaan ole saatavia eikä edes sopimusta. Täyttä huijausta.

  5. Härskiä toimintaa. Kerro sitten ihmeessä meillekin, mitä kuluttajaviranomaiset vastasivat!Itse tilasin jonkin aikaa sitten muutaman alusvaatesetin Miriale International -nimiseltä yritykseltä (www.provea.com). Sopimuksen mukaan saisin tuotepaketin aina parin-kolmen kuukauden välein, mutta paketin voisi myös perua, ellei tuote sillä kertaa miellyttäisi. Peruminen oli kuitenkin tehty niin hankalaksi, että lopetin koko tilauksen. No, siksi ja osittain taas siitä syystä, että periaatteesta boikotoin yrityksiä, jotka eivät vaivaudu tuottamaan lukukelpoista tekstiä nettisivuilleen tai muuhun mainosmateriaaliinsa. Saamassani kirjeessä mm. mainittiin asiakkaan etuina ”Kotiin kuljetus” sekä ”Huippu laatua” (juuri näissä sijamuodoissa).Nettisivuilla (jotka ovat asteen asiallisemmat, kuin muu saamaani materiaali) on parikymmentä kielivaihtoehtoa. Vaikuttaa vahvasti sille, ettei jokaiseen kieleen ole oikein jaksettu panostaa.Räikeät kielipuolitapaukset alkavat nykyisin olla sen verran harvinaisia, että tavattaessa pistävätkin silmään oikein kunnolla.

  6. Aino ja Kittyfane, kiitos kommenteista!Jos noudattaisin Maalaisunelman toimintatapaa, voisin yrittäjänä lähettää huvin vuoksi laskuja suomalaisille yrityksille. Jos joku maksaa laskun vahingossa, tulkitsen sen tarjouksen hyväksymiseksi ja menen valmentamaan. Kätevä tapa saada ajattelemattomia uusia asiakkaita ja vihaisia ex-asiakkaita.Kittyfane, juuri nuo kuvailemasi kirjoitusvirheet kertovat jotakin tekstintekijän ammattimaisuudesta (tai siis ammattimaisuuden puutteesta). Noita ei yksikään ammattikirjoittaja päästä seulastaan läpi.

  7. Tämähän kuuluu samaan sarjaan kuin nämä ”ilmaisen” ja ”tilausvahvistuksen” lähettäjät.Pk-yrittäjänä tiedän kuinka kieroja ja härskejä osataan olla markkinoitaessa tuotettaan.Eilen joku soitti ensin miehelleni, hän pyysi soittamaan minulle. Ja kun puhelin soi, siellä oli joku venäläissukuniminen vapaaehtoista eläketurvaa tarjoava puhelinmyyjä. Sanoin, etten neuvottele mitään ennen kuin saan sähköpostiin faktaa ja aikaa tarkastella.Sain sähköpostia: linkki tämän firman sivuille.Googletin ja sain tietää, että tämä kyseinen markkinoija myi Skandian (vai mikä hitto se olikaan?) eläkevakuutusta. Vakuutusta jonka juuri peruimme erittäin agressiivisen myyjän estelyistä huolimatta. Hän kun oli kutsunut mieheni kahville lähikahvilaan ja puhunut pyörryksiin. No, hyvähän se on kun toinen ei ihan tarkkaan suomea puhu.. Kun sitten peruimme vakuutuksen, hän soitteli perään ja yritti voisiko vielä neuvotella. Ei voinut.Tällaista tämä on. Härskiä ja agressiivista. Ja kieroa.

  8. P.S. Minä myös liityin erehdyksessä tähän ”kalsarikerhoon” ja siitä eroon pääseminen on osoittautunut yllättävän vaikeaksi. Onneksi palvelunumerossa vastaa joku selvää suomea puhuva..

  9. Kiitos kommenteista! Linkki härskiin mainostajaan ei tainnut pysyä kommentissa mukana – vai haluatko paljastaa sitä? Olisi kiva käydä sivuilla. :)Laki tarjoaa parempaa suojaa kuluttajalle kuin yksityisyrittäjälle, ja tätä monet yritykset käyttävät markkinoinnissaan surutta hyväksi.Jotkut yritykset käyttävät hyväkseen myös sitä, että kuluttaja-asiamiehillä on valtava ruuhka. Niinpä laitonta markkinointia voi toteuttaa noin vuoden verran, ennen kuin saa ensimmäisen kiellon. Senkin jälkeen voi jatkaa huoletta, jos vie asian ylempiin oikeusasteisiin ja jättää kuluttajalautakunnan päätökset huomiotta. (Vrt. Directan tapaus, joka on yhä kesken.)

  10. Kiitos vinkistä!Sama pulju on jo ottanut minuunkin yhteyttä eläkevakuutusten tiimoilta, ja neuvottelut ovat vielä kesken. Omalle kohdalleni sattui hyvä ja vakuuttava myyjä (osasi vastata kriittisiinkin kysymyksiin), mutta asia on vielä pohdinnan alla. Netistä löytyy nimittäin jonkin verran kritiikkiä Skandia Lifeä kohtaan, mutta toisaalta ei hälyttävän paljon.Käyn vielä Tapiolankin juttusilla, niin katsotaan, miten siellä asia etenee.

Kerro oma kantasi

Tässä blogissa saa kommentoida omalla nimellä tai minun tunnistamallani nimimerkillä. Vaadin myös kunnollisen meiliosoitteen. Minua ja mielipiteitäni saa ilman muuta kritisoida. Muistathan silti hyvät tavat. Karsin jo etukäteen kaikki alatyyliset kommentit, mainokset sekä tietenkin laittomat sisällöt. Mitä perustellummin asiasi esität, sitä varmemmin se tulee huomioiduksi.