*Varoitus: tässä postauksessa on asiatonta kieltä, koska olen kiukkuinen.*
Silmääni sattui Viikkouutisten [lehden nimi korjattu tähän su 18.9.2011 klo 7.30] erikoinen otsikko:
En lue koskaan lätkäuutisia, mutta nyt piti kahlata juttu läpi. Mitä ihmettä on narttulätkä? Onko se jotain aggressiivista lätkänpeluuta (ajattelin että termi olisi saanut vaikutteita englannin kielen bitch-sanan sivumerkityksistä)?
Mutta ei. Jutun kirjoittajan Petteri Sihvosen mielestä narttulätkä on hyvä termi kuvaamaan naisten jääkiekkoa – siis naisten jääkiekkoa lajina ja kokonaisuutena, ei minkään pelityylin luonnehdintana. (Kutsuukohan Petskuli miesten jääkiekkoa vastaavaan tapaan "mulkkukiekoksi"?)
Narttulätkä on aikamoisen arvottava termi, vaikka Petteri-mussukka sanoo pitävänsä "narttulätkästä".
Tämä on muuten melko ovela vittuilun muoto. Kun kehuu jotakin, voi yhtä aikaa ohimennen solvata. Samalla voi toivoa, ettei kukaan vaadi tilille epäasiallisesta kielenkäytöstä.
Ryhdynpä käyttämään samaa tekniikkaa: Minä pidän suunnattomasti Petteri Sihvosen säälittävän pienen egon ja suppean näkemyksen tuottamista ajatuksista, jotka satunnaisesti onnistuvat vaikuttamaan siltä, kuin niiden tuottaja olisi jokin muu kuin eläintarhasta karannut apina.
Jos Sihvosen teksti oli tahallista, sovinistista provoa, se on vielä jotenkin annettavissa anteeksi, koska tyhmilläkin on lupa elää. Pahinta on, jos hän käyttää omituisia termejään tosissaan, tajuamatta niiden halveksivaa sävyä.
Ja kyllä, tämä oli vihapuhetta. Täyttää lähes kaikki tunnusmerkit. Pahoittelen temperamenttiani.
Täytyy sanoa, että vaikka huumorilla otan paljon asioita, niin tämä kyllä meni aika railakkaasti meikäläisen kieroutuneen huumorintajun ohi. Narttulätkästä tulee mieleen niin negatiivinen fiilis, että vaikka siitä kirjoittaisi kuinka kauniisti, niin oksat pois.
Tulee mieleen audikirjoitukset =)
Tälläiset jutut menevät kaveriporukassa, muttei julkisesti…
Joidenkin ajatusten on tultava julkisuuteen, jotta ne eivät menisi läpi edes sisäänpäinlämpeävissä kaveriporukoissa aiheesta syntyneen haloon vuoksi.
Termi on aika lailla linjassa sen kanssa miten kuvittelen hämeenlinnalaisen jääkiekkoanalyytikon puhuvan ja kirjoittavan. Epäilemättä Petteri myös luukutti kolumnia kirjoittaessaan Popedaa.
Kiva kuulla kohta kootut kiemurtelut! Ei tääkään varmaan tarkoittanut sanoa suoraan sitä, mitä tarkoitti (kuten ei eräskään jäähylle pantu persu).
Tuo juttu on muuten Viikkouutissa eikä Kaupunkiuutisssa, joten nyt taidetaan syyllistää väärä lehteä. Viikkouutisten sivut ovat osoitteessa http://www.hmlviikkouutiset.fi/.
Ja Roja, en tiedä tekeekö asian paremmaksi vai huonommaksi se, että Sihvonen on Suomen, ei vain Hämeenlinnan, tasolla myös oikeasti arvostettu jääkiekkoasiantuntija, joka on toiminut mm. Urheilulehden johtavana jääkiekkoanalyytikkona (tai ainakin hän itseään sellaiseksi luonnehtii).
Pietari, iso kiitos tarkennuksesta! Korjasin oikean lehden saman tien tekstiini. Miellän jostain syystä nämä ilmaisjakelulehdet yhdeksi ja samaksi. Anteeksi mokailuni.
Mitä tulee tuohon Petterin asemaan, niin ehkä se vain pahentaa tilannetta. Mitä isommissa ympyröissä ihminen pyörii, sitä tarkempi pitää olla sanojensa kanssa.