Tekstiä ruudulla – Kirjoitamme verkkoon saapui viime viikolla painosta. Kustantajani Infor julkaisee kirjan vasta syksyllä, mutta tässä kansi jo nähtäväksi. (Pahoittelen kuvan huonoa laatua. En löytänyt kameraani, joten kuva on otettu kännykällä.)

Tekstiä ruudulla on työelämän käsikirja verkkokirjoittamiseen ja sähköpostikirjoittamiseen. Se ei ole yliopistotason oppikirja, vaan se sopii kaikille, jotka haluavat kehittää kirjoittamistaan sähköisissä kanavissa.

Kirjoitin kirjaan paljon konkreettisia esimerkkejä, vinkkilistoja ja oikeita caseja. Toivottavasti niistä on hyötyä lukijalle.

Löysin heti takakannesta kirjoitusvirheen, ”työlämän”. Jippii.

9 kommenttia

  1. Tuolla optimointi.com:n foorumilla on joskus kyselty kirjoja verkkokirjoittamisesta ja siellä keskustelun tulos oli muistaakseni se, että pitää soveltaa jenkkilän kirjoja kun hyvää suomalaista kirjaa aiheesta ei kukaan tiennyt. En tiedä onko sellaista, mutta foorumikeskusteluiden pohjalta näyttäis kyllä, että opukselle olisi kysyntää.

  2. Hieno juttu, jos kirjalle voisi olla lukijoita Optimointi.cominkin puolelta.Tosin tuo kirja on kirjoitettu selkeän kielen ja luettavuuden näkökulmasta, joten optimoinnin kanssa sillä ei juurikaan ole tekemistä. Kirjassa on pieni pätkä perusoptimoinnista sekä muistutus kääntyä ammattilaisten puoleen, jos haluaa ihan oikeasti optimoida sivujaan.Kommenttisi muistutti minua yhdestä optimointiin liittyvästä postausteemasta. Ajastanpa sen huomiseksi.

  3. Sen verran tuosta vielä, että siellä keskustelu ei niinkään perustu optimointitarkoituksessa tuotettuun tekstiin, se kun ei ole niin vaikeaa. Isompi ongelma on tuottaa konversioivaa tekstiä. Useimmat asiasta kiinnostuneet kun ovat tavalla tai toisella kiinnostuneita saamaan lukijassa aikaiseksi ostopäätöksen tai muun toimen.

  4. Onneksi olkoon! Kirjan saaminen painosta ulos on aina hieno juttu – ihan toista kuin blogiartikkeleiden pykääminen 🙂

  5. Mikko, lämpimät kiitokset! Pidetään peukkuja, että kirjaa ei löydy heti ensi jouluna alekoreista…Janne, kirjassa on kyllä osuuksia, joista on hyötyä konversioivan tekstin kirjoittamisessa (itse kutsun sitä myyväksi tekstiksi). Perusperiaatteena on juuri tuo tekstin selkeys, sillä jos lukija ei ymmärrä lukemaansa, teksti ei varmasti myy mitään. :)Yksi osuus kirjassa on Myynti sähköpostitse, mutta kahdenkeskisestä viestinnästä ei tietenkään suoraan voi ottaa mallia massaviestintään.

  6. Onnea lämpimäisestä painotuotteesta! Kiitos, että selvensit tuon konversoivan tekstin… en olisi siitä mitään tolkkua muuten saanut :)Suomen kielen uusi sana "työlämä" kuvaa mielestäni mainiosti tämän hetken ilmiötä. Työlämä on sitä kun toisaalta väkeä ei päästetä eläkkeelle vasta kun yksilön kaikki henkiset, fyysiset ja taloudelliset resurssit on kulutettu loppuun ja toisaalta ne, jotka haluais tehdä töitä potkitaan pihalle. Työlämä on siis ajankohtainen ja monimerkityksellinen termi.Hauskaa kesänjatkoa!

  7. Maalo, kiitokset sekä onnitteluista että blogin tiiviistä seuraamisesta!Onneksi löysit selityksen tuolle työlämälle. Itse asiassa juuri se on varmasti ollut kustantajan tarkoitus. 🙂

  8. Älä masennu, vaikka kirjoja jokunen olisi alennuskorissakin. Sieltä tekee usein hyviä löytöjä, saa kirjoja joita ei muuten olisi missän nimessä etsinyt.Tuohan tarkoittaa vain sitä, että kustantajasi on uskonut sinuun ylenpalttiseti.Maalon kommentista kysymys: perustuuko väittämät faktaan vai yleisen mielipiteen kritiikittömään tulkintaa? Myös tällaisia mielipiteitä on helppo käyttää samalla tavalla, kuin fiksuilta kuulostavia sivistyssanoja ja sanontoja, pohtimatta mitä tarkoittavat ja ovatko totta.Ensinnäkin, miksi työuran jatkaminen kuluttaa henkilön taloudelliset resurssit loppuun, kun se päinvastoin korottaa saatavaa eläkettä ekstra kertoimella?Toiseksi yrityksiä syytetään vanhemman väen ulosheitosta juuri ennen eläkeilää, jolloin heidän on mahdotonta saada uutta työtä ja eläke putoaa työttömyyden vuoksi.Kolmanneksi mitä he tekisivät eläkkeellä, jos ei työelämässä ole henkilöitä jotka kustantavat eläkkeet (muutaman luennon olen aiheesta hiljakkoin kuunnellut, eli töissäoleva sukupolvi maksaa samaan aikaan eläkkeellä olevien eläkkeet).

  9. Parrakas, kiitos kommentista!Maalo voi varmasti itse täsmentää, mitä tarkoitti, mutta itse ajattelin hänen viittaavan nykyajan työelämän (tai siis työlämän) kuluttavuuteen.Yhä vähemmällä väellä tehdään yhä enemmän töitä, ja vaatimukset yksilöä kohtaan ovat kasvaneet (mm. kieliosaamista ja teknistä osaamista tarvitaan yhä enemmän, vaikka ihminen olisi niistä aivan pihalla). Asiakkaiden joukossa on aggressiivisia tapauksia enemmän kuin ennen, ja monessa työpaikassa on meneillään 23 erilaista kehitysprojektia. Lisäksi usean yllä häilyy irtisanomisen uhka. Kaikilla aloillahan tämä ei näy, mutta monessa työpaikassa ollaan aika poikki.Suosittelen siis kaikille yksityisyrittäjyyttä.Tuo alekoriajatus oli kyllä lohduttava. Toivottavasti kustantajani todella uskoo minuun. Katselin muuten, että kirjan hinta on Inforin nettisivuilla 48 euroa. Toivottavasti opus on sen väärti. Parin viikon sisällä varmaan kuullaan Loippari-blogin Jannen mielipide.

Kerro oma kantasi Kommentointiohjeet?

Tässä blogissa saa kommentoida omalla nimellä tai minun tunnistamallani nimimerkillä. Vaadin myös kunnollisen meiliosoitteen. Minua ja mielipiteitäni saa ilman muuta kritisoida. Muistathan silti hyvät tavat. Karsin jo etukäteen kaikki alatyyliset kommentit, mainokset sekä tietenkin laittomat sisällöt. Mitä perustellummin asiasi esität, sitä varmemmin se tulee huomioiduksi.