Kävin tänään Ruoholahdessa kahvilla. Siellä oli hieno mainoskyltti:

Olen itse asiassa hieman huolissani. Eivätkö artesaanitkin ole ihmisiä – saako niistä todella tehdä jäätelöä? Entä mistä tiedän, olenko artesaanille allerginen? Entä jos artesaanin sijaan olisi kannattanut ottaa mansikkaa?

Niin paljon kysymyksiä, niin vähän logiikkaa.

5 kommenttia

  1. Tulipa tuosta mieleen mainos ravintolan ulkopuolella Sulkavalla 1980-luvulla : ”Hauskat tanssit joka ilta – Gay dancing every night”

  2. Turussa Hansa-korttelissa sijaitsevassa jäätelöbaarissa (ei Spice Icessä vaan siinä italialaisessa) mainostetaan ”artisanal-jäätelöä”.

    1. Voi apua. Kuinkahan moni ymmärtää italiankielistä määritelmää? Netin käännösohjelman mukaan ”artisanal” tarkoittaa käsintehtyä. Miksi ihmeessä sitä ei voi kirjoittaa suomeksi?

  3. anonyymi nro 3 jatkaa:
    kai sen jätskipaikan pitäjä on italialainen ja hänelle ”gelato artigianale” on arkinen käsite hyvälle jäätelölle eikä hän tiedä, että artesaani-sana ei englanniksi eikä edes suomeksikaan ole joka suomalaisen päivittäisessä kielenkäytössä tuttu… (eikä muuten tämä oma virkkeeni hyvin rakennettu 🙂 )

Kerro oma kantasi Kommentointiohjeet?

Tässä blogissa saa kommentoida omalla nimellä tai minun tunnistamallani nimimerkillä. Vaadin myös kunnollisen meiliosoitteen. Minua ja mielipiteitäni saa ilman muuta kritisoida. Muistathan silti hyvät tavat. Karsin jo etukäteen kaikki alatyyliset kommentit, mainokset sekä tietenkin laittomat sisällöt. Mitä perustellummin asiasi esität, sitä varmemmin se tulee huomioiduksi.