Satuin tänään kiinnittämään huomioni lehtitalojen tapaan kertoa uutisia. Otetaanpa vertailuun porilaisen Technipin yt-neuvottelut.
Savon Sanomat, Hämeen Sanomat ja Etelä-Suomen Sanomat päätyivät samaan otsikkoon. Ne eivät kerro, että juttu on saatu Satakunnan Kansalta.















Keskisuomalainen on samoilla linjoilla, mutta se kertoo lähteen jo otsikossa. Sen sijaan paikkakuntaa ei ole mainittu, koska lähteen nimi ohjannee ajatuksia Satakunnan suuntaan.

Satakunnan Kansa on otsikossaan tarkempi. Sen ei tietenkään tarvitse määritellä paikkakuntaa millään lailla:

Pohjat vetää Hesari. Se kertoo kyllä uutislähteen, mutta suunnitelmista on yhtäkkiä tullut varmoja tapahtumia. Lisäksi perään on lisätty voimakas adjektiivi.

6 kommenttia

  1. Kiitos kommentista! Sun postauksessa lehtien erot olivat vieläkin hätkähdyttävämpiä.On ihan totta, että mitä useampaa mediaa seuraa – lehtiä, blogeja, kirjoja tai televisiokanavia – sitä monipuolisemman kuvan saa.

    1. Hyvä kysymys!

      Kielitieteilijät ovat tästä kahta mieltä. Virallinen kielioppi laskee kai toistaiseksi -sti-päätteiset muodot adverbeiksi, mutta itse näen mieluummin sti-muodon yhtenä sijamuotona, jolloin kyseessä olisi adjektiivin ”multiplikatiivi”. (Tästä sijamuodosta muuten käytettiin kielitieteen oppitunnilla 1990-luvulla jotain muuta nimitystä, mutta sen olen jo unohtanut.)

      Lisätietoa tarjoaa myös Wikipedia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Multiplikatiivi

Kerro oma kantasi Kommentointiohjeet?

Tässä blogissa saa kommentoida omalla nimellä tai minun tunnistamallani nimimerkillä. Vaadin myös kunnollisen meiliosoitteen. Minua ja mielipiteitäni saa ilman muuta kritisoida. Muistathan silti hyvät tavat. Karsin jo etukäteen kaikki alatyyliset kommentit, mainokset sekä tietenkin laittomat sisällöt. Mitä perustellummin asiasi esität, sitä varmemmin se tulee huomioiduksi.