Kategoria: Kääntäminen ja tulkkaaminen

Käännösvinkki: kaksi vuotta vai 24 kuukautta?

Kätevä käännösvinkki: englannin kielessä ajan kestot ilmaistaan usein pienemmillä yksiköillä kuin suomessa. Kun jenkkiläinen projektijohtaja saa aikaa hankkeen läpiviemiseen 12 weeks, suomalainen saa kolme...

Homonymia ja polysemia

Kielitieteen suosikkitermejäni ovat homonymia ja polysemia. Homonymia tarkoittaa eri sanojen samankaltaisuutta. Esimerkiksi sana suoni voi viitata sekä 'verisuoneen' tai 'minun suohoni'. Tai vasta voi tarkoittaa...

Google Translate – puhdasta runoutta

Keksin juuri kivan tavan luoda runoja. Homma menee seuraavasti: Ota jokin lyhyt suomenkielinen teksti. Käännä se Google Translatella englanniksi. Käännä lopputulos viroksi. Käännä tämä lopputulos...

Käännöskone ja "final touch"

Minulla ei ole muuta lisättävää. On päätöskosketuksen...

Suomentaminen on helppoa kuin piirakka

Joskus lehdissä näkee poikkeuksellisen laaduttomia käännöksiä. Yleensä se johtuu siitä, että vetelystoimittaja on suomentanut jonkin hupiuutisen ilman...

Tilaa Tiedustelun tiistaikirje

Kirjoitan Rapportille Tiedustelun tiistaikirjettä. Tiistaikirjeen tarkoitus on a) seurata ajankohtaisia yhteiskunnallisia aiheita talouden, median, infran, turpon ja kyberin tiimoilta, b) tuottaa tilaajille hyödyllisiä analyyseja ja yhteenvetoja, c) olla osa tiedustelun opintojani ja omaa oppimistani sekä d) tuottaa sen verran rahaa, että voin kattaa katsauksen tekemisestä aiheutuvat kulut sekä yliannostuksen zerocolaa.

Tilaa Rapport tiistaikirje hintaan 5,90 €

Ihan samanikäiset

Sylivauvat:"Nää on saman ikäset."= alle kuukauden ikäeroTarhaikäiset:"Nää on saman ikäset."= puolen vuoden ikäeroKoululaiset:"Se on mun ikänen."= syntynyt samana vuonna30-vuotiaat:"Se on mun ikänen."=...

Mitä eroa on suomen-, ruotsin- ja englanninkielisellä lukijalla?

Viimeviikkoisesta optimointipostauksesta tuli mieleen kielten erot ja kääntämisen ihmeellisyys. Suosittelen tekemään kokeen: mene vessaan, autotalliin tai keittiöön ja poimi...

Tekstin pituus haakukooneoptimoinnissa

Google arvostaa kuulemma verkkotekstejä, joiden pituus on 300-500 sanaa. On kuitenkin varsin omituista, jos Googlen pisteytys on sama, olipa teksti kirjoitettu millä kielellä tahansa.Verrataanpa Kelan sivuilta...

Vierassana, lainasana, sivistyssana ja epäoriginaali ekspressio

Mikä on hampaiden kannalta parasta: xylitol, ksylitoli, koivusokeri vai C5H12O5? Entä kannattaako kirjoittajan käyttää genetiiviä, omistusmuotoa vai omantoa? Miksi ihmeessä annan vaihtoehtoja,...

Discopress on yhä suolesta

Siivosin blogiani ja törmäsin vanhaan Discopress-postaukseeni, jossa kritisoin ala-arvoista sisällöntuotantoa. Kävin huvikseni Discopressin sivuilla katsomassa, olisiko heidän laatunsa parantunut.No ei ollut.En...

1 2